11 (1)(8 / 24)
现在为止。
“顺便说一声,今晚我们在镇公所里会有足够的电力可用。”老詹的语气充满一种惊人的愉悦感,“我和兰道夫派我儿子,还有他的朋友弗兰克去了医院一趟,叫他们把那里的丙烷搬走,供我们的发电机使用。”
安迪吓了一跳:“但我们不是已经——”
“我知道,”伦尼安抚着说,“我知道我们有。
反正先别担心凯瑟琳·罗素医院那边,他们暂时不缺。”
“你可以先从电台那里拿一桶啊……那里有那么多……”
“医院更近,”老詹说,“而且安全多了。
彼得·兰道夫是我们的人,但这并不表示我想让他知道我们那些小生意,不管现在或以后都一样。”
这使安迪更加确定,老詹并未真的准备放弃工厂。
“老詹,要是我们把丙烷库存偷偷运回镇上,我们该说那是打哪儿来的?我们得告诉乡亲们,说这是丙烷仙子拿走的,只是后来改变了主意,决定要还给我们?”
伦尼皱起眉头:“你觉得这很好笑吗,兄弟?”
“不!我觉得这很恐怖!”
“我计划好了。我们可以公布,说镇上有个燃料供应站,我们会从那里按需求配给丙烷。燃油也是,只要我们能想出没电的时候怎么运用就行了。我恨这个配给的想法——这一点也不符合美国精神——不过这就像蚱蜢与蚂蚁的故事,你知道的。镇上那些他麻的家伙,会在一个月内耗尽所有资源,接着就会对我们鬼吼鬼叫,要我们在第一波寒流快来的时候照顾他们!”
“你该不会真的觉得这情况会持续一个月吧?是吗?”
“当然不是,但你也知道过去的人怎么说的:抱最好的希望,做最坏的打算。”
安迪想指出,他们早就把足够整个小镇使用的燃料拿去制造冰毒了。然而,他也很清楚老詹会怎么回答:我们怎么预料得到会发生这种事?
他们当然不行。哪个神智正常的人会预料得到,所有的资源竟会在突然间紧缩到这种地步?
在制订任何计划时,你会认定所有资源全都绰绰有余,这才是美国人做事的方式。去担心资源不足这种事,无疑是对于心灵与理智的一种侮辱。
安迪说:“你绝对不是唯一一个讨厌配给这点子的人。”
“这就是为什么我们得拥有一支警察部队。
本章未完,点击下一页继续阅读