第四章(8 / 14)
罂粟再次占据了这片古原大地,小麦却变成大片大片的罂粟之间的点缀了。人
们早已不屑於再叫罂粟,也不屑於再叫鸦片,这些名字太文雅太绕口了,庄稼人更
习惯称它为大烟或洋烟。大烟是与自己以往的旱烟相对而言,洋烟是与自己本土的
土著烟族相对而言。丰富的汉语语言随着罂粟热潮也急骤转换组合,终於创造出最
耀眼的文字:人们先前把国外输入的被林爷爷禁止的鸦片称作洋烟,现在却把从自
家土地上采收,自家铁锅里熬炼的鸦片称为土烟,最後简化为一个简洁的单音字--
「土」。衡量一家农户财富多寡的标准不再是储存了多少囤粮食和多少捆(十斤棉
花,而是多少「土」!白鹿镇每逢集日,一街两行拥挤不堪的烟土市场代替了昔日
的粮食市场成为全镇交易的中心。
结婚一年后,这个小厢房厦屋的士炕上传出一声婴儿尖锐的啼哭。仙草心安理
得地享受了婆婆白赵氏无微不至的服侍。坐满了月子,跳下炕来的时候,她容光焕
发,挺着两只饱满肥实的乳房,完全是一个动人的少妇了。
庆贺头生儿子满月的仪式隆重又热烈。所有重要亲戚朋友都通知到了,许多年
已经断绝往来的亲戚也闻讯赶来了。嘉轩杀了一头猪,满心欢喜地待承亲朋乡友。
他没有费多少心思就给孩子取下马驹的乳名,正如他的父亲给他取过拴狗的乳名一
样的用意,越是贵重 值钱的娃子越取那种丑陋的名字才更吉利;一当孩子度过多
灾多祸的幼儿期进入私塾读书阶段,那时才应该费点心思取一个雅而不俗的官名。
供其在一切公众场合使用。嘉轩听着众人不断重复着的恭维新生儿子的套话--再没
有比这些套话叫人心里更快活的事了,他只是憨笑着更加殷勤更加诚挚地递烟让茶,
对所有的亲朋乡友不分彼此不管亲疏不成远近一律平等对待。
欢庆的日子虽然热烈却毕竟短暂。今人陶醉的是更加充实的往後的日月。妻子
仙草虽然是山里人,却自幼受到山里上流家庭严格的家教,待人接物十分得体,并
不像一般山里穷家小户的女子那样缺规矩少教养。只是山里不种棉
本章未完,点击下一页继续阅读